viernes, 7 de diciembre de 2012

NAVIDAD/CHRISTMAS

Se acerca el tiempo más hipócrita del año. No puede uno entrar a comprar una barra de pan sin sentirse agredido por villancicos, luces, árboles cargados de bolas y un falso espíritu llamado "navideño" que, en realidad, no está muy claro que significa. ¿Compartir? Más bien, Consumir. En la literatura, algunos consiguieron realizar una crítica que siempre lleva a la reflexión y a tener la esperanza de que, sea Navidad o no, uno siempre está a tiempo de cambiar la manera de plantear la propia vida y reconducirla hacia algún lugar lejano al capitalismo y al consumismo.

Christmas, the most hypocritical time of the year, is coming. We can't buy a simple loaf of bread whithout being accosted by carrolls, lights, trees loaded down with ornaments and a fake spirit called "the Christmas spirit", which hasn't a clear meaning. To share? Better, to Consume.Some writers made a critics that leads us to reflection and gives us the hope that, Christmas or not, we are on time to change our way of living our own life, distant from capitalism and consumerism.


CUENTO DE NAVIDAD, de Charles Dickens
A CHRISTMAS CARROLL, by Charles Dickens



 En vísperas de Navidad, Scrooge, un hombre avaro y solitario a quien solo importa el dinero y jamás se preocupa por los demás, recibirá la visita de un fantasma, un antiguo socio, que le anunciará un terrible futuro debido a su mezquino comportamiento así como la visita de tres espíritus, el de las Navidades Pasadas,el de las Navidades Presentes y el de las Navidades Futuras.










Near Christmas, Scrooge, a mean solitary man who only cares for money and never worries for the rest, is visited by a ghost, an ancient partner, who announces him a terrible future, consequence of his miserable behaviour. The ghost also foretells three visits, The Ghost of Christmas Past, The Ghost of Christmas Present and the Ghost of Christmas Yet to Come.